Doazón á Fundación Penzol

A Presidenta da Fundación Castro, Susi Castro, fixo entrega esta mañá a Xosé Manuel Soutullo, director da Fundación Penzol, dun debuxo de Francisco Fernández del Riego, obra de Luís Seoane. No reverso do debuxo, figura outro, con case total certeza obra de Laxeiro. A peza en cuestión, é propiedade da familia Plácido Castro quen preferiu […]

I Seminario Permanente de Tradución Plácido Castro

Boas novas dende a Fundación Plácido Castro. Estamos encantados de anunciar que o próximo 15 de novembro terá lugar en Cambados o I Seminario Permanente de Tradución Plácido Castro.  A primeira edición contará coa presenza das gañadoras do Premio de Tradución Plácido Castro do ano 2023, Tamara Andrés e Oriana Méndez, pola súa obra As […]

Palabras de Isabel Soto no Acto de entrega do Premio Plácido Castro

O pasado sábados 27 de setembro, Isabel Soto recolleu o XXIII Premio de tradución Plácido Castro no Salón nobre do Concello de Vilagarcía de Arousa. Nun salón ateigado, a tradutora pronunciou unhas fermosas e reivindicativas palabras que pasamos a reproducir: Bo día a todos e a todas e moitas grazas pola vosa asistencia a este […]

Entrevista a Isabel Soto, gañadora do XXIII Premio Plácido Castro

Conversamos con Isabel Soto, gañadora da XXIII edición do Premio de tradución Plácido Castro, sobre o traballo de tradución en Galicia e sobre a súa experiencia traducindo A herdanza Ferramonti para a editorial Hugin e Munin. O acto de entrega do galardón celebrarase o próximo sábado 27, ás 12:30 no Salón Nobre da Casa do […]

Isabel Soto, gañadora do XXIII Premio Plácido Castro de tradución

O pasado luns, 15 de setembro, reuniuse o xurado do XXIII Premio Plácido Castro de tradución na sede da Fundación. Despois de arduo debate e deliberación decidiron que a merecedora desta edición fora Isabel Soto, polo magnífico traballo en A herdanza Ferramonti de Gaetano Carlo Chelli, da editorial Hugin e Munin. O premio consiste en […]

XXIII Premio de tradución Plácido Castro

Dentro dunha semana daremos a coñecer o gañador ou gañadora do XXIII Premio de tradución Plácido Castro de entre as 13 candidaturas desta edición. Dende o mes de maio o xurado estivo valorando as diversas obras destacando a variedade das linguas de orixe, das épocas nas que foron realizadas así como dos estilos literarios empregados […]

A Fundación Plácido Castro presenta o libro “Verbas Atlánticas” este xoves en Cambados

O salón de actos de Exposalnés en Cambados acollerá este xoves ás oito da tarde a presentación de “Verbas Atlánticas”, o libro de poesía inglesa, escocesa e irlandesa traducido por Plácido Castro. O acto contará coa presenza da editora do libro, Laura Linares Fernández, o concelleiro de Cultura, Victor Caamaño, e o presidente da Fundación […]

Susi Castro (presidenta da Fundación Plácido Castro), Fátima Abal (alcaldesa de Cambados), a gañadora Marta Dahlgren, Sonia Outón (concelleira de Cultura de Vilagarcía de Arousa) e Xaquín Chaves (autor da peza escultórica que simboliza o premio.

As palabras de Xavier Senín, no XV Premio Plácido Castro de Tradución

“O xurado, formado por Xulio Ríos, Antón Palacio, Fernando Moreiras, Carlos Arias e Xavier Senín premiou a tradución da obra Kallocaína, de Karin Boye, feita por Marta Dahlgren. Considerouse que o traballo de Marta está feito con mestría, rigor e viveza, trazos habituais dunha tradutora consolidada, directamente relacionada coa investigación e a formación de novos […]